9 oct. 2008

Para las elecciones

Ayer recibimos una consulta, valiosísima, sobre el correcto uso del verbo correr.
El periodista y editor Óscar Díaz nos escribió:

Me gustaría que aclararas si el verbo correr es correcto usarlo como sinónimo de postularse a un cargo público, tal como se está haciendo frecuente en esta época preelectoral. Seguramente ha sido tomado del inglés "run", que se refiere a correr (ejercicio físico) y también aspirar a un cargo público. "Will run for mayor", dice una de las acepciones del diccionario en inglés de Merriam-Webster.

La duda de Óscar es muy razonable y digna de mención porque en efecto ninguna de las 45 acepciones registradas en el Diccionario de la lengua española tiene que ver con ir en pos de un cargo público.

Pero intenando ser más exactos hemos revisado el Vademécum de Fundéu y diversos libros de estilo, entre ellos el del periódico El País, y tampoco hemos encontrado nada parecido.

Así que la respuesta es "no", no es correcto usar el verbo correr como sinónimo de postularse a un cargo público.

Nuestro amigo Alberto Gómez Font, coordinador general de Fundéu, sugiere, respecto de este caso, leer el artículo Correr para presidente, de abril de 2000 y publicado en El Nuevo Diario, de Nicaragua.

En él, entre otros párrafos, se lee: "La expresión aparece todos los días impresa en los diarios y es repetida hasta el cansancio en los otros medios de comunicación. Su uso no es patrimonio exclusivo de los periodistas. La escuchamos, con gran frecuencia, en los sectores políticos y en los demás sectores sociales.

Es preocupante que este barbarismo adquiera carta de ciudadanía en nuestro lenguaje político, donde hasta hace algunos años no era tan usual, desde luego que nuestro rico idioma español posee suficiente expresiones equivalentes que hacen innecesaria la adopción de este extranjerismo proveniente, para nosotros, del lenguaje político norteamericano".

El artículo completo está disponible a través de este vínculo http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2000/abril/26-abril-2000/opinion/opinion1.html


De nuevo muchas gracias a Óscar por enviarnos su duda.

1 comentario:

Raulinno dijo...

Me parece muy interesante la pregunta, ya que es una expresión que he oído en la mayor parte de los medios latinoamericanos.

Yo soy de Colombia, y no se usa a menudo la expresión (sobre todo porque no estamos en epoca electoral). Sin embargo, ésta cada vez toma más fuerza por el mal uso que le dan esos periodistas que no preocupan por el buen uso del idioma lo suficiente.

Muy buena inquietud la de Oscar Diaz. La respuesta del autor de la pagina es bastante completa y se nota la labor de investigación.